De pierres en étoiles
Hey you astronomers!
Myriam Pruvot
Estelle Saignes
Cindy Castillo
L'Arbre de Diane Publishing is altijd gedreven geweest door het verlangen om alternatieve schrijfprocedés te verkennen en biedt ons een live radio-uitvoering van de podcast De pierres en étoiles. We staan hier op het kruispunt van sterrenobservatie en poëzie, bewerkt uit de bundel Devant l'immense* van Rebecca Elson en vertaald door Sika Fakambi.
Voor deze Canadese dichteres en astronome is poëzie een voor de hand liggend oefenterrein voor onderzoek, een cruciale praktijk om de bewegingen, transformaties en versnellingen van de wereld te lezen, teneinde deze beter te kunnen bewonen. De schitterende gedichten krijgen hier zienderogen vorm met een ontroerende gratie.
* Rebecca Elson's Devant l’immense werd vertaald door Sika Fakambi en uitgegeven door L'arbre de Diane in 2021.
Sika Fakambi vertaalt poëzie, fictie en theater. Ze groeide op in Benin, tussen Ouidah en Cotonou. In 2014 ontving ze de Baudelaire- en Laure-Bataillon-prijs. In 2017 creëerde ze de corp/us collectie.
Kalender
-
- 18:30
Informatie
Taal
fr, en
Duur
30'
Plaats
Studio
Tarief
5 €
Casting
Réalisation
Mélanie Godin
Laure Saupique
Myriam Pruvot
Auteur·ices
Rebecca Elson
Sika Fakambi
Composition sonore
Myriam Pruvot
Avec l’actrice et interprète
Estelle Saignes et l’organiste Cindy Castillo
Production
L’arbre de Diane asbl, en partenariat avec le Théâtre National de la Fédération Wallonie-Bruxelles